-
1 little
1. nневелика кількість; дещо; небагато; дрібницяhe did what little he could — він дещо зробив, що зміг
by little and little, little by little — помалу, мало-помалу; поступово, потроху
from little up — амер. з дитинства
in little — у невеликому масштабі; жив. у мініатюрі
little or nothing — майже нічого, дуже мало, мізерна кількість
1) маленький, невеликийlittle brain — анат. мозочок
little guts — анат. тонкі кишки
the little ones — малята, діти
the little people — феї, ельфи
2) короткий, нетривалий (про час, відстань)3) невисокий, невеликого зросту4) незначний, неістотний, неважливийto make little of smth. — не сприймати чогось серйозно, не надавати чомусь значення
5) дрібний, невеликий; малий6) малий, неголовнийL. Assembly — Мала Асамблея ООН
little war — мала війна (короткочасна, немасштабна)
7) дріб'язковий, обмеженийlittle Mary — розм. шлунок
The L. Corporal — Наполеон Бонапарт
L. Rhody — амер., жарт. штат Род-Айленд
L. Englander — прихильник ідеї зосередження уваги Великої Британії на Англії
to go but a very little way to — бути недостатнім, не вистачати
1) небагато, малоa little — трохи, небагато
little less than — трохи менше, ніж
little more than — трохи більше, ніж
too little — недостатньо, надто мало
2) зовсім не, аж ніяк неhe little thought that — він зовсім не думав, що
to think little of — не надавати особливого значення; не вагатися
* * *I ['litl] nдеяка, невелика кількість; сама малість; майже нічого; мало щоfrom little up — aмep. з дитинства
II ['litl] alittle by little, by little and little — помалу, поступово, потроху
(less, lesser; least)1) маленький, невеликий ( про розмір); невеликий ( про кількість); слабкий; поганий; короткий, недовгий; невисокий, невисого зросту; cпeц. малийlittle guts — aнaт. тонкі кишки
little end — aвт. мала ( поршнева) головка шатуна
little auk — бioл. мала гагарка
2) незначний, несуттєвий, неважливий; дрібний, невеликийlittle farmer — дрібний фермер; малий, неголовний
3) милий, славний4) дрібний, дріб'язковий, незначний, мізерний; обмежений5) призначений для вузького кола; не масовийIII [litl] advlittle theatre — театр-студія камерний театр; самодіяльний театр
(less; least)1) мало, майже ніскільки2) ( у реченнях з інверсією) зовсім не, аж ніяк -
2 yoke
1. n1) ярмо; хомут; нашийник2) перен. ярмо, неволя, кормига, іго; рабство3) іст. дерев'яна колода (на шиї злочинця)4) жарт. узи, союз5) пара запряжених волів6) коромисло7) кокетка (на сукні)8) невеликий маєток9) тех. скоба, бугель, обойма10) поперечка; траверса11) ав. штурвальна колонка2. v1) запрягати (в ярмо)2) перен. з'єднувати, сполучати3) підходити один одному4) пригнічувати, поневолювати; тримати в неволі (в ярмі)* * *I n1) ярмо; хомут; ошийник; sing іго, ярмо; icт. дерев'яна колодка ( на шиї злочинця); узи, союз2) (pl бeз змiн.) пара запряжених волів; парна упряжка; кокетка ( на сукні)3) коромисло4) icт. іго (арка з трьох списів, під якою римляни проводили переможених ворогів) ( символ) рабства, поневолення5) icт. заорювання (міра землі, 50-60 акрів)6) тex. скоба, бугель, хомут, обойма; сережка, затиск; хобот ( верстату); поперечина; траверса7) cл. ярмо8) aв. штурвал, ручка управління9) мop. поперечний румпель10) елк. відхиляюча система ( magnetic yoke); colonial yoke колоніальне іго, ярмо колоніалізмуto cast /to shake, to throw/off the yoke — скинути іго /ярмо
to send under the yoke — провести під ярмом, принизити ворога; розбити вщент
II vto pass /to come/ under the yoke — пройти під ярмом; здатися на милість переможця/ визнати свою поразку
1) упрягати в ярмо, запрягати; примушувати працювати, приборкувати2) сполучати, поєднувати, з'єднувати; з'єднуватися3) підходити/ відповідати одне одномуto yoke to a plough — упрягти ( волів тощо) у плуг
-
3 добыча
1) добич, здобич (р. -чи), здобича, добуток, узяток (р. -тку), (чем можно поживиться) пожива. [Вовк здобичи шукає. Козацькая здобиченька марне пропадає. Сухе літо, малий узяток бджолі. Злодій шукає грошей, або якої иншої поживи]. Добыча военная - військова здобич, (устар.) луп; (невольники) ясир. За добычей - по здобич, на здобитки, на роздобутки. [Розбійники виїхали на здобитки]. В добычу (на съедение) - на поталу. [Оддати на поталу ворогам. Тіло моє козацьке звірю на поталу не дайте (Дума). Вони не дадуться на поталу]. Взять в добычу - здобути, доскочити. [Вовка живого доскочили (Куліш)]. Взятый как добыча, захваченный в добычу - здобични[і]й. [Ви здобичні гроші пропиваєте! (Куліш)]. Без добычи - (шутл.) нездобихом. [Не пощастило їм: нездобихом вернулися];2) (добыток) здобуток, видобуток (р. -тку). [Тепер і під Київом добувають кам'яне вугля, але видобуток невеликий].* * *1) ( действие) добува́ння, здобува́ння; добува́ння, видобува́ння, ви́добуток, -тку2) (добытое, приобретённое; жертва) здо́бич, -і, до́бич, -і, здоби́ча, добу́ток, -тку, узя́ток, -тку; ( пожива) пожи́ва, узя́ток3) горн. ви́добуток, добу́ток -
4 chicken
n1) курча2) молода курочка; молодий півник3) курятина; куркаspring chicken — амер. курча (страва)
4) пташеня5) пестл. ціпонька, пташенятко (про дитину)6) молоде, недосвідчене парубча7) знев. боягуз, «мокра курка»8) амер., розм. полковникchicken farming — амер. птахівництво
don't count your chickens before they are hatched — присл. курчат восени рахують
* * *I n1) курча2) ( молода) курочка; молодий півник3) pl; c-г кури4) курятина, куряче м'ясо5) пташеня6) молодик; молода, недосвідчена істота; неоперене пташеня; пташеня ( про дитину); aмep.; cл. новобранець7) aмep.; cл. легка здобич, жертва ( пограбування)8) боягуз, мокра курка9) вiйcьк.; жapг. "курка" ( орел у гербі США); "курка"; полковник10) aмep.; cл. брехня, вигадки; причіпки; нудна роботаII a1) aмep. курячий; який відноситься до розведення курейchicken farming — aмep. птахівництво; розведення курей
chicken ranch — ( велике) птахівницьке господарство
2) маленький, невеликий3) боягузливий -
5 villa
n1) окремий будинок; невеликий особняк2) вілла3) маєток* * *n.1) особняк ( у місті або пригороді)2) будинок на окраїні міста з невеликим садом; a semі-detached villa половина будинку, розрахованого на дві родини ( з окремими входами)3) заміський будинок, дача, вілла; а villa on the Rіvіera вілла на Рив’єрі4) дв.-рим. сільська садиба
См. также в других словарях:
незначний — 1) (розміром, обсягом, кількістю, силою вияву тощо), нікчемний; обмежений, скромний, мізерний (розміром, кількістю, результатами); невеликий, малий, маленький (кількісно, силою вияву); нечисленний (кількісно); негустий (про гроші, заробіток);… … Словник синонімів української мови
капанина — и, ж., розм. 1) Падання крапель. 2) перен., рідко. Дрібний заробіток; невеликий прибуток … Український тлумачний словник
китиця — і, ж. 1) Жмуток ниток, шнурків і т. ін., зв язаних з одного кінця докупи, що є прикрасою, оздобою чого небудь. || Тасьма з такою прикрасою біля руків я шаблі, шпаги тощо. || Прикраса у вигляді стоячого жмутка пір я чи кінського волосся на… … Український тлумачний словник
шпінгалет — а, ч. 1) Металева засувка для замикання стулок вікон, дверей і т. ін. 2) перен., жарт. Невеликий на зріст юнак або підліток … Український тлумачний словник